• <i id="549yd"></i>
  • 
    
  • 現在位置:范文先生網>教學論文>英語論文>英語虛擬透視

    英語虛擬透視

    時間:2023-02-27 12:45:10 英語論文 我要投稿
    • 相關推薦

    英語虛擬透視

      英語動詞有三種不同語氣:陳述語氣(indicative  mood)、祈使語氣(imperative  mood)、虛擬語氣(subjunctive  mood)。所謂虛擬語氣是指說話人為表示一種假設的情況、一種主觀的愿望,即認為動詞所表示的動作或狀態并非事實或僅是主觀設想時所用的動詞形式。虛擬語氣是一個大雜燴,它既包括假設語氣、條件語氣,也包括可能語氣和愿望語氣。
      這里所謂“虛擬”,就是指人們主觀的假設同事實不相符合,或者實現的可能性很小。我們知道,時間和空間是物質存在的形式。人們的頭腦如果不把自己的想象同一定的時間、地點相聯系,是無法進行假設的。把現實的假設和此時此地聯系起來,使得所想象的情景仿佛就發生在眼前。對極不現實的假設(虛擬),由于其假設違反事實(或可能性很。,就需要使這種假設的情景推到過去或將來。
      英語虛擬語氣就產生了這樣一套較為嚴密的模式:把現在、過去及將來都加以“過去化”,即與現在事實相反,條件從句就用動詞的過去時(be的過去時用were);與過去事實相反,條件從句就用動詞的過去完成時;與將來的情況相反或實現的可能性極低時,從句就用動詞的過去時(be用were)或用should/were  to加動詞原形來表示。
      有些虛擬語氣,從中國人的思維角度來看是完全可以理解的。如:
      I  wish  I  were  a  bird.我但愿我是只小鳥。
      這顯然與事實相反,在wish后面的賓語從句中使用虛擬語氣,我們認為無可非議。
      但有些英語句式使用虛擬語氣,中國學生就較難理解了。例如在表示建議、要求、決定、愿望、堅持、必要性、重要性等意思時,無論是主語從句、賓語從句、同位語從句還是表語從句,都使用should式(古體英語使用be式),即be-虛擬式。如:
      We  insist  that  a  meeting(should)  be  held  as  soon  as  possibte.我們堅持會議應盡快召開。
      It  is  essential  that  every  child(should)  have  the  same  educational  opportunities.
      每個孩子都應有同等受教育的機會,這很重要。
      在這種be-型虛擬式中,當事人想暗示的情況雖然不一定發生,但假定真的發生了這種情況的話,就成了一種固定格式,不再帶有任何委婉意味,以致下命令也要使用這種固定格式。如:
      The  commander  ordered  that  all  civilians  (should)  be  evacuated.司令員命令全體平民撤離。
      should作為情態動詞表“應該”時,也是由此演變而來的。如:
      You  should  not  have  concealed  the  matter  from  me.
      你本不該把這件事瞞著我。
      表驚奇、惶惑、懷疑、意外、遺憾等意思時,也使用虛擬語氣,中國人對此亦頗感費解。如:
      I  wonder  such  a  man  as  he  should  succeed.
      我真奇怪他這樣的人竟然會成功。
      這類句式為什么也用虛擬語氣呢?原來這是表示雖然這些事情都屬事實,但當事人仍然在設想這些都是一些不大可能實現的事情,即當事人不相信這些是事實。在這種情況下,漢語要用“竟然”一類副詞來翻譯。
      英語中還常常使用虛擬語氣來表示委婉、客氣,如使用"would(should、could、might)加動詞原形”這樣的結構。中國學生大都知道這一用法,但其中緣由就不甚明了了。原來這類句式是要表示“假如我(或你)如何如何,你覺得怎么樣?”因而也就表示客氣、委婉了。如:
      I  should  think  your  approach  is  incorrect.
     。愂鲆庖姡┪艺J為你的方法是不正確的。
      You  had  better  leave  the  matter  to  me.
     。ㄌ岢鲋腋妫┠阕詈冒咽虑榻唤o我辦。
      I  should  like  to  see  Mr.Green.
     。ㄌ岢稣埱螅┪蚁胍娨姼窳窒壬。
      這類句式沿用既久,已經成為表示禮貌的一種固定格式,人們早已不覺得它屬于虛擬語氣了。
      另外,還有一種句式,中國學生看來非常不理解,為什么It  is  time  that  we  went  to  bed.這類句式中,定語從句也使用虛擬語氣?其實這是一種迂回曲折的表達方式。就上例而言,開始是講話人要通過虛擬語氣以暗示的方式提出理由(即事實是,我們還沒有去睡覺),而讓聽話人自己去得出結論(即因此,我們應該去睡覺了)。這也是一種沿用已久的固定格式,F在人們講話時,只把它作為一種格式,已沒有反映出上面所提到的那種復雜的心理過程了。
      在使用虛擬語氣的過程中,以下幾點需要特別注意:
      第一,在現代美國英語中,虛擬語氣不太常用,多數只出現在正式文體中。這種概念一般用其他方式來表述。
      第二,在if,as  if和I  wish后面,虛擬語氣一般多用were(當suppose這類詞的意思與if相似時,后面也可以用were),不過was也時有出現,尤其在英語會話中,was似乎更常用。如:
      I  wouldn't  mind  if  he  weren't/wasn't  so  rude.
      如果他不是這么粗魯,我也就不在意了。
      I  wish  it  were/was  Sunday  today.
      我希望今天是星期天。
      值得注意的是,在較正式的文體中,If  he  were  to  tell  us  everything,we  could  try  to  solve  his  problem.這類句式有時會用倒裝結構,即Were  he  to  tell  us  everything,we  could...,這種情況下,就不能用was了。同樣,在詞組If  I  were  you及as  it  were中。我們也只是用were而不可用was,但也有人認為前者可用was,而后者則不能。
      第三,在表示建議、要求、決定、愿望、堅持、必要性、重要性等意思時,其主語從句、賓語從句、同位語從句或表語從句中,英國英語是使用should加動詞原形,而美國英語則直接使用動詞原形來表示虛擬。不過在美國英語中,這類虛擬語氣結構常用在正式文體中。在非正式交談中,美國人可能會找不同的方式來表達這些概念。
      第四,某些公式化語句中也可用be-型虛擬式表示祝愿、詛咒、禁止等意義。常見的有:God  save  the  King/Queen;Long  live...;Be  that  as  it  may...;Heaven  forbid;God  bless  you等。
      第五,在非常正式的語言中(如法律文件),if和whatever后面有時用be。如:
      If  any  person  be  found  guilty...
      如果發現任何人有罪……
      ...whatever  be  the  reason...
      ……不管是什么理由……
      第六,在非正式文體中,有時把一個多余的not置于表示懷疑和不肯定的詞語后面的if從句中,但是這個not并沒有任何否定的含義:如:
      I  wonder  if  we  shouldn't  ask  the  doctor  to  look  at  Mary.(=I  wonder  if  we  should  ask...)
      我不知道我們是否應該讓醫生來看看瑪麗。
      第七,在非正式口語體英語中,有時會把一個額外的have置于if從句中表過去(注意,這種形式的主動詞總是know),相當于過去完成時表過去動作的虛擬語氣的形式。這一說法被認為“不正確”,通常也不會出現在書面英語中。不過,這種“不正確”的用法即使在受過教育的人的談吐中也是常見的,如:
      If  I'd  have  known  I'd  have  told  you.(=If  I  had  known...)
      如果我知道,我就告訴你了。
      第八,if  I  got與if  I  get,或if  I  had與if  I  have之間的區別,并不是時態上的區別。兩種結構都可用來表示現在或將來的虛擬:若用動詞的過去時表虛擬,則表示發生這種情況的可能性會更小,或完全不可能、純屬想象。試比較:
      If  I  win  this  race...如果我跑了第一名……(一位運動員這樣說)
      If  I  won  first  prize...如果我中了一等獎……(一個買了彩票的人說)
      If  I  become  president,I'II...假如我成為總統,我將……(競選總統的候選人說)
      If  I  became  president,I'd...我要是當總統,我就……(一個小學生這樣說)
      第九,現代英語可采用多種多樣的語法手段來表達虛擬語氣,如一般過去時、過去進行時、過去完成時、情態動詞的過去式加動詞原形或不定式完成時等。如:
      I  was  wondering  if  you  would  let  me  use  your  car.
      不知道我是否能用您的車呢?
      第十,虛擬語氣在現代英語中已不是一個重要的語法范疇,許多該用虛擬式的地方常為陳述語氣所替代。如用was代替were就是一例。有時,甚至還可以根據語義意圖干脆就用現在時形式。如:
      I  wish  I  were/was  there.我希望我在那里。
      He  looks  as  if  he  were/was/is  sick.
      他看上去好像病了。
      Imagine  you  are  the  salesman  for  Franco's  product.
      想像你是法蘭克產品的推銷員。

    英語虛擬透視


    【英語虛擬透視】相關文章:

    透視代詞it08-17

    透視文學08-15

    從虛擬勞動到虛擬經濟08-05

    再次透視884808-06

    透視“0教案”08-17

    透視教科研08-17

    透視優秀作文05-10

    透視眼作文11-09

    高考透視,疑難掃描08-08

    av片在线观看无码免费_日日高潮夜夜爽高清视频_久久精品中文字幕乱码视频_在线亚州av播放